(Translated by Google) Advertised as Kobe beef but served Kobe fat! Despite my comment, they brought back the same cuts from the kitchen, or equally unappetizing ones. A 10,000 yen disappointment.
The other plate (same type of meat ordered) was fat-free meat. Go figure.
(Original)
Annonce viande de Kobe mais vous sert du gras de Kobe ! Malgré une remarque, a ramené de la cuisine les mêmes morceaux ou des morceaux tout aussi peu appétissants.
Déception à 10.000 yens.
L autre assiette (même type de viande choisie) était de la viande sans gras. Allez comprendre.