(Translated by Google) I struggled to understand the chef's Japanese English, but we managed to communicate well, as he explained the steps carefully.
The ingredients, needless to say, are authentic Kobe beef, award-winning and guaranteed quality.
I personally don't like raw food, but I was fine with the unexpected medium-rare. I mentioned this to the chef beforehand, but he insisted on following the SOP... a bit bold, but the overall result was delicious.
(Original)
聽者主廚日式英文非常吃力,不過一來一往還是溝通的來,還算是細心的解釋步驟。
食材不用多說,就是正宗神戶牛,獲獎無數,品質保證。
個人同樣不喜生食,但意外5分熟可以接受,也事前跟主廚反應過,但他堅持按照SOP…有氣魄,但整體結果是美味的。