他のお客様のレビューに、料理から異物(철수세미=金属たわし)が出たとの指摘がありました。それに対し、お店側が翻訳の不備を理由に「虚偽のレビュー」として通報する姿勢を見せていたのが非常に気になりました。
事実確認が難しい問題ではありますが、お客様の声にもう少し真摯に向き合ってほしいと感じました。
同様のケースが起きないよう願っています。
(Translated by Google)
Another customer's review pointed out that a foreign object (철수세미 = metal scrubber) was found in the food. I was very concerned that the restaurant responded by reporting this as a "false review" due to a translation error.
While it is a difficult issue to verify, I feel that they should take customer feedback more seriously.
I hope that similar cases do not occur again.