(Translated by Google) JP: 相手は観光客。客から5000円から10,000円のチップを取る。最低。おまけに不味いし。
EN: this place is a tourist trap: indeed, not only the service is bad but they also ask tips comprised between 5000 and 10,000JPY you have to ADD as an extra in a small envelope. And here, they charge the service. To shame.
EN: don't go here! Tourist trap. They take 10% service charge, force customers to tip. An absolute shame. The service is so-so, and on top of that, the food quality is really terrible. I strongly advise against going; you'll waste your time and money.
(Original)
JP: 相手は観光客。客から5000円から10,000円のチップを取る。最低。おまけに不味いし。
EN: this place is a tourist trap: indeed, not only the service is bad but they also ask tips comprised between 5000 and 10.000JPY you have to ADD as an extra in a small envelope. And here, they charge the service. A shame.
FR: n’allez pas ici! Piège à touriste. Ils prennent 10% de frais de service, force les clients à donner un pourboire. Une honte absolue. Le service est bof bof et en plus, la qualité de la nourriture n’est vraiment pas terrible. Je déconseille fortement, vous perdez votre temps et votre argent.